Biraz çılgın bir fikir ama bana göre kesir kelimesini matematikten kaldirmamiz gerektiğine inanıyorum .
Nedenine gelirsek ,
Arapça kökenli olan bu kelime , eski bir kelime ve günümüz neslinin ” kesir ” deyince zihninde oluşturması gereken şemayı / anlamı oluşturmuyor .
Oysa yerine daha güncel bir kelime bulunabilir . Benim önerim ” parça ” ya da ” kırıntı” ama daha çok parçadan yanayım . Evet parça da Türkçe kökenli değil Farsça ama en azından güncel .

Kesirler – parçacıklar ..bence güzel oldu 🙂

Muhtemelen eskiden kullanıldığında matematik bilsin bilmesin herkesin anlayabileceği bir kelimeymis..kesir , kusurat ..
Müfredata girmesi ve yaygın kullanımı kolay olmaz ve zaman alabilir ancak bir yerlerden başlamak lazım .
Ilkokul mezunu annemden öğrendiğim kadarıyla ” bayağı kesirler ” varmış . Şu an bayağı kesir yerine ” basit kesirler ” diyoruz . Öğrenciye bayağı kesir nedir diye sorsan bilmez .

Dolayısıyla , zamanla yayginlasacagina inanıyorum .

https://ortaokulmatematik.com/wp-content/uploads/Screenshot_2017-12-25-00-28-19-576x1024.pnghttps://ortaokulmatematik.com/wp-content/uploads/Screenshot_2017-12-25-00-28-19-150x150.pngGazi CotakEğitimKavram YanılgılarıBiraz çılgın bir fikir ama bana göre kesir kelimesini matematikten kaldirmamiz gerektiğine inanıyorum . Nedenine gelirsek , Arapça kökenli olan bu kelime , eski bir kelime ve günümüz neslinin ' kesir ' deyince zihninde oluşturması gereken şemayı / anlamı oluşturmuyor . Oysa yerine daha güncel bir kelime bulunabilir . Benim önerim '...Konu Anlatımı Materyal Oyunlar Uygulamalar